Cet ouvrage a pour origine le colloque tenu à Cerisy-la-Salle en 2024, en présence de Silvia Baron Supervielle et d’intervenantes et d’intervenants originaires d’Argentine et d’Uruguay, de France et de Grèce, de Bolivie et de Cuba, des États-Unis, du Canada et du Japon. Il emprunte à cette auteure marquante de la littérature contemporaine le titre d’un de ses livres – Le Pays de l’écriture, 2002. Il propose un voyage initiatique…
Sous la direction de Juliette Grange, Sylvie Humbert-Mougin et Anne Ullmo L’avènement de l’ère industrielle marque un changement profond dans le rapport de l’homme à la machine ; investies d’une puissance inédite et d’une autonomie croissante, les machines semblent se doter peu à peu d’attributs autrefois réservés au vivant, tandis que s’estompe la frontière qui les séparait de l’humain. Tour à tour destructrice et créatrice, la machine, avec son potentiel d’empathie…
ISBN: 9782380721669
Nombre de pages: 322
Auteur: GRANGE Juliette, HUMBERT-MOUGIN Sylvie, ULLMO Anne
Année: 2025
Proust partage avec certains artistes de son temps ce rêve de réhabiliter quelque chose de détruit, de dévalorisé, pour le modifier, dans l’idée de réparation, de régénération et d’invention. Il revendique une forme de résistance contre une pensée rationnelle et une langue qui ne serait plus qu’abstraite. Pour lui, seule la nature nous mène à la vérité à travers ce bruit, cette forme rayonnante qui s’échappe des êtres et qu’il…
Édition de Leslie Hill et Philippe Lynes « Il faisait grand jour. Thomas vit avec plaisir un homme d’aspect robuste, tranquillement occupé à balayer devant sa porte. » Ainsi, pour Maurice Blanchot, auteur de Thomas le Solitaire et de Thomas l’Obscur et critique littéraire au Journal des débats, s’agissait-il avant tout, pour son deuxième grand roman, publié en 1942, dont nous livrons ici la transcription établie à partir du manuscrit inédit retrouvé…
Traduire, Transmettre, Traverser Cette étude propose d’éclairer Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, à l’aide d’une approche plurilingue. La mise en dialogue du texte original avec les langues, les cultures et les littératures propres aux destinataires des traductions, permet de mieux comprendre le sens de son énonciation française et de découvrir son potentiel créateur, renouvelé à travers chaque édition. Le Petit Prince met ainsi en évidence la richesse de chaque…
Traduction et introduction de TRẦN LÊ BẢO CHÂN Rédigé à partir d’un roman chinois très remanié, le poème Kim Vân Kiêu, écrit par Nguyễn Du (1766-1820), fait partie des textes qui fondent une culture. Tous les Vietnamiens connaissent par cœur de longs extraits de l’histoire de Kiêu, belle jeune fille confrontée à un destin malheureux qui se sacrifie pour sauver sa famille. Les 3254 vers de ce poème où alternent…
Cet ouvrage entend proposer un cheminement au cœur du thème de l’éternel retour, en littérature et en philosophie. À partir d’une lecture de la Peau de chagrin de Balzac, au sein de laquelle Raphaël Valentin se trouve invité à un banquet « dionysiaque », nous sommes conviés à ce cortège « où pas un des membres n’est ivre », comme l’écrivait Hegel dans la Préface de sa Phénoménologie de l’esprit. Ce livre interroge les…
L’originalité parfois surprenante et les qualités créatrices d’Oscar Wilde en tant que poète, romancier, dramaturge, sont à juste titre largement reconnues : mais il n’en est pas forcément de même quant à ses réflexions et à ses prises de position dans les domaines de la philosophie, de la morale, de la vie sociale et politique, réflexions pourtant bien repérables dans l’ensemble de son œuvre, même si L’Âme de l’homme sous le…
Marchands et comédiens ambulants, colporteurs, bateleurs et baladins, ces figures itinérantes ont en commun de se définir essentiellement par les jambes et la voix. Elles inspirent une exploitation littéraire de l’oralité et une mise en scène du corps. Elles excitent aussi l’imagination visuelle, à travers l’inventaire des marchandises variées, la vive apparition d’objets, l’évocation des tours d’adresse. Outre la description pittoresque s’expriment parfois l’empathie pour les petits métiers et l’intérêt…
Reconfigurations et décentrements Si les mythes ont résisté à la « fin des grands récits » proclamée dans les années soixante-dix, la fiction contemporaine a profondément renouvelé leur usage. La promotion des figures mythiques féminines est l’une de ces mutations remarquables, plus saillante que jamais depuis le phénomène #MeToo. En recentrant les scénarios légendaires sur le féminin, ces fictions se confrontent à l’héritage littéraire, interrogent les stéréotypes de genre et questionnent l’ambivalence…